一、女孩“见鬼”的背后(论文文献综述)
王彪[1](2022)在《冰的罪证》文中提出杀人他杀了她。等他意识到他杀了她,她已变成一具尸体。没有呼吸,心跳停止,她那张喋喋不休的小嘴也永远闭上了,不再发出令他厌烦的恐怖的声音。他松开手,一时不相信这是真的,她的嘴唇发紫,鼻孔下有少许出血,无疑是他留下的罪证。他的手居然这么有力,只不过捂住她的嘴巴和鼻子,几分钟时间,轻而易举捂断了一个人的生命。然而,终于安静了。他看着自己的手,松了口气。那应该是本能的、身体下意识的反应,因为他的头脑马上意识到了不安。惶恐席卷而至,他像被悬在了半空,茫无头绪。他怎么会杀人?她真的死了吗?他慌乱起来,俯身去推她。
查尔顿·佩特斯,余书华[2](2021)在《脱身策略》文中认为一家着名医药科技公司创始人乔丹·帕里什拥有一个美满的家庭,然而,看似成功的人生其实早已千疮百孔。乔丹觉得自己山穷水尽,心力交瘁的他只想着早日逃离现实。乔丹的心理医生罗森给了他一个电话号码,告诉他这是一条不能回头的路。绝望的乔丹拨通了电话,随后被自称是"脱身策略公司"的人带走。这家公司专门帮助那些想要摆脱现有生活,在世界的另一处改头换面、重新生活的人。他们制造了乔丹遭遇车祸死亡的假象,乔丹的家人获得了一笔赔偿金,接受了这个事实。但是乔丹很快就后悔了,他不愿以这种狼狈的方式退出原来的生活。想念家人的他希望回归家庭,但脱身策略公司的人强行将乔丹送到日本,严格监视他的生活。乔丹无意中发现以前的同事兼好友亚历克斯与脱身策略公司有过联系。难道这一切都是圈套?
莉·拉塞尔,李红侠[3](2019)在《致命的不在场证明》文中指出序言门从里面反锁着,把他挡在了门外。这已经不是第一次了。他低声咒骂着,按响了门铃。虽然已经入夏,但夜色渐浓,又下起了雨。他冻得瑟瑟发抖,不耐烦地等着她来开门。他又按了按门铃。怒火不断上升,他感到头都要炸开了。他砰砰地捶起门来。门被捶得直颤悠,
侯娟萍[4](2019)在《剧本《柠檬天空》基于计算机技术的汉译实践报告》文中进行了进一步梳理戏剧是一种重要的文学形式,古往今来,各国涌现出诸多优秀的戏剧作品。随着国际文化交流的日益深入,对戏剧翻译的需求也日益增长。计算机辅助翻译和机器翻译技术的迅猛发展,极大地提高了翻译质量和翻译效率。计算机翻译技术在非文学文本翻译领域的应用已得到广泛研究与认可,而在文学文本翻译领域如戏剧翻译上的应用仍有待研究。本论文以兰福德·威尔逊的戏剧作品《柠檬天空》为研究对象,探究计算机技术视角下的戏剧翻译。以人为主体的计算机辅助翻译和以机器为主体的机器翻译相结合,可以大幅提高翻译效率。在翻译过程中,笔者认为好的戏剧翻译,既能将原文意思清楚明了地表达出来,又要兼顾戏剧文本的特点,注重文本的文学性和可表演性。戏剧翻译不仅要重现原文的意义,还要保留原文的风格,实现语言功能的对等和读者、观众心理反应的对等。因此,在借助计算机翻译技术的基础上,译者应充分发挥主观能动性,运用戏剧翻译思维和理论,在译后编辑中积极完善译文。本次翻译实践是在CAT+MT+PE的翻译模式下完成的,这三个方面紧密联系,相辅相成。本论文首先对美国当代剧作家兰福德·威尔逊及其作品《柠檬天空》进行简要介绍,然后阐述整个翻译任务过程,包括译前、译中、译后三个阶段。接着,对计算机辅助翻译和机器翻译技术进行简要介绍,并以计算机翻译软件Tmxmall为例,提出Tmxmall在本次翻译实践中的优势与不足,并且指出译后编辑的重要性。戏剧翻译属于文学题材类的翻译,因此对于译文的质量要求很高。在译后编辑中,笔者论述了奈达的“功能对等”理论对完善译文的指导作用,从语言形式上和审美意蕴上分别举例来说明译文和原文如何实现“功能对等”。最后,得出本次翻译实践的总结。
科琳·胡佛,鞠薇[5](2018)在《11月9日》文中研究表明第一个11月9日我是半透明的水生动物,漫无目的地漂流。她是锚,在我的海上沉落。——本顿·詹姆斯·凯斯勒法伦我在想,如果我把杯子砸在他头上,会发出什么样的声音。玻璃杯很厚,而他的头很硬,有可能会是砰的一声巨响。我在想,他是否会流血。桌子上有餐巾,但不是那种能吸附大量血液的好餐巾。"是啊,我有点吃惊,但它发生了。"他说。他的声音让我不由得握紧玻璃杯,希望它乖
刘亮程[6](2018)在《捎话》文中指出第一章西昆寺扁从门缝看塔是扁的。塔后高耸的院墙是扁的。围坐塔下的昆门徒是扁的。香炉和烟是扁的。嗡嗡的诵经声响起来,声是扁的,像浮尘像雾,裹着昆塔一层层攀升,升到金灿灿的塔尖时,整个昆塔被诵经声包裹。那声音经过昆塔有了形,在塔尖上又塑起一层塔。一座声音的塔高高渺渺立在裹金的昆塔之上。诵经声又上升,往声音的塔尖上再层层塑塔。越高处的塔就越扁,越缥缈。她每天站在门后看,这扇从未打开的木门上裂一个缝,像一只扁长眼睛。她能看见声音的形。天蒙蒙亮昆门徒在塔下扫树叶的唰唰声,像一片片大叶子
西德尼·谢尔顿,贺剑瑜[7](2017)在《绝命追击》文中研究指明第一部分第一章桑德赫斯特英国皇家军事学院11月22日,星期六,晚上9点"长官!"士官生塞巴斯蒂安·威廉姆斯冲进弗兰克·多里安少将的办公室。威廉姆斯面色苍白,头发凌乱,军容不整。弗兰克·多里安少将不满地嘟起了嘴。这些学员水准在不断下降,他只要闭上眼睛,似
彼得·梅,朱银涛[8](2017)在《路易斯人》文中认为The Lewis Man by Peter May First published under the title"L’Homme de Lewis"Copyright?Editions du Rouergue,2011Simplified Chinese edition copyright ?2015 by Yilin Press,Ltd All rights reserved.着作权合同登记号图字:10-2014-422号
格非[9](2016)在《望春风》文中研究说明我瞻四方,蹙蹙靡所骋。——《诗经·小雅·节南山》我将继续怀着这秘密默默走在人群中,他们都不回头。——蒙塔莱《也许有一天清晨》第一章父亲走差腊月二十九,是个晴天,刮着北风。我跟父亲去半塘走差。半塘是个位于长江边的小渔村,不久前的一场火灾,使它一时间远近闻名。父亲挎着一只褪了色的蓝布包袱,沿着风渠岸河道边的大路走得很快。我渐渐就有些跟不上他。我看见他的身影升到了一个大坡的顶端,然后又一点点地矮下去,矮下去,乃至完全消失。过不多久,父亲又在另一个大坂上
残雪[10](2016)在《黑暗地母的礼物》文中研究说明煤永老师煤永老师今天满58岁,一向对个人生活不讲究的他想起来要把女儿小蔓叫回家同他一块儿庆祝一下。以前他有时庆祝有时不庆祝,不庆祝的那年默默地就过去了,他不提起的话小蔓也不会提起。倒是女儿的生日,他总是牢记心中的,每年必庆祝。女儿已经成家另过,她28岁了,有自己的生活。煤永老师同女儿的关系有点微妙,到底微妙在哪里,他也说不上来。大概他这辈人同儿女的关系都这样吧。小蔓没有固定工作,有时接点教具业务搞搞,没事就在家画画。她的手气很灵,她属于"游手好闲"的那类青年。煤永老师对女儿比较满意,对女婿的印象也不错。女婿是小蔓的大学同学,现在在一家珠宝行工作,钱赚得不多,工作也不累。
二、女孩“见鬼”的背后(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、女孩“见鬼”的背后(论文提纲范文)
(1)冰的罪证(论文提纲范文)
杀 人 |
初 遇 |
出 家 |
浴 缸 |
重 逢 |
奇 迹 |
游 戏 |
真 相 |
冰 块 |
纹 身 |
明 星 |
婚 礼 |
婚 姻 |
重 塑 |
死 猫 |
情 人 |
派 对 |
融 化 |
哲 学 |
记 号 |
离 婚 |
碎 片 |
生 日 |
(3)致命的不在场证明(论文提纲范文)
序言 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第七章 |
第八章 |
第九章 |
第十章 |
第十一章 |
第十二章 |
第十三章 |
第十四章 |
第十五章 |
第十六章 |
第十七章 |
第十八章 |
第十九章 |
第二十章 |
第二十一章 |
第二十二章 |
第二十三章 |
第二十四章 |
第二十五章 |
第二十六章 |
第二十七章 |
第二十八章 |
第二十九章 |
第三十章 |
第三十一章 |
第三十二章 |
第三十三章 |
第三十四章 |
第三十五章 |
第三十六章 |
第三十七章 |
第三十八章 |
第三十九章 |
第四十章 |
第四十一章 |
第四十二章 |
第四十三章 |
第四十四章 |
第四十五章 |
第四十六章 |
第四十七章 |
第四十八章 |
第四十九章 |
第五十章 |
第五十一章 |
第五十二章 |
第五十三章 |
第五十四章 |
第五十五章 |
第五十六章 |
第五十七章 |
第五十八章 |
第五十九章 |
第六十章 |
第六十一章 |
第六十二章 |
第六十三章 |
第六十四章 |
第六十五章 |
(4)剧本《柠檬天空》基于计算机技术的汉译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
缩略词表 |
1 任务描述 |
1.1 剧本《柠檬天空》作者简介 |
1.2 剧本《柠檬天空》作品介绍 |
1.2.1 主要内容介绍 |
1.2.2 原文的文本特点 |
1.3 《柠檬天空》翻译实践的意义 |
1.3.1 理论意义 |
1.3.2 应用价值 |
2 任务过程 |
2.1 译前准备 |
2.1.1 术语库创建 |
2.1.2 记忆库创建 |
2.2 翻译过程描述 |
2.3 译后事项 |
3 基于计算机翻译技术( CAT+MT+PE)的戏剧翻译案例分析 |
3.1 计算机辅助翻译(CAT)在剧本翻译中的应用 |
3.1.1 计算机辅助翻译技术及Tmxmall软件简介 |
3.1.2 CAT在剧本翻译中的可行性与优势 |
3.2 机器翻译(MT)在剧本翻译中的应用 |
3.2.1 机器翻译(谷歌翻译)剧本的可行性与优势 |
3.2.2 机器翻译剧本的局限性与不足 |
3.3 译后编辑 |
3.3.1 译后编辑(PE)的概念与必要性 |
3.3.2 “功能对等”理论指导下的译后编辑案例分析 |
4 《柠檬天空》翻译实践总结 |
4.1 本次翻译实践所得经验与收获 |
4.2 本次翻译实践仍存在的问题与不足 |
参考文献 |
附录 选取翻译任务中的材料 |
第一幕 |
第二幕 |
第三幕 |
致谢 |
作者简历 |
(8)路易斯人(论文提纲范文)
序言 |
第一章 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第七章 |
第八章 |
第九章 |
第十章 |
第十一章 |
第十二章 |
第十三章 |
第十四章 |
第十五章 |
第十六章 |
第十七章 |
第十八章 |
第十九章 |
第二十章 |
第二十一章 |
第二十二章 |
第二十三章 |
第二十四章 |
第二十五章 |
第二十六章 |
第二十七章 |
第二十八章 |
第二十九章 |
第三十章 |
第三十一章 |
第三十二章 |
第三十三章 |
第三十四章 |
第三十五章 |
第三十六章 |
第三十七章 |
第三十八章 |
第三十九章 |
第四十章 |
四、女孩“见鬼”的背后(论文参考文献)
- [1]冰的罪证[J]. 王彪. 江南, 2022(02)
- [2]脱身策略[J]. 查尔顿·佩特斯,余书华. 译林, 2021(05)
- [3]致命的不在场证明[J]. 莉·拉塞尔,李红侠. 译林, 2019(06)
- [4]剧本《柠檬天空》基于计算机技术的汉译实践报告[D]. 侯娟萍. 大连海事大学, 2019(06)
- [5]11月9日[J]. 科琳·胡佛,鞠薇. 译林, 2018(06)
- [6]捎话[J]. 刘亮程. 花城, 2018(04)
- [7]绝命追击[J]. 西德尼·谢尔顿,贺剑瑜. 译林, 2017(05)
- [8]路易斯人[J]. 彼得·梅,朱银涛. 译林, 2017(02)
- [9]望春风[J]. 格非. 当代(长篇小说选刊), 2016(05)
- [10]黑暗地母的礼物[J]. 残雪. 作家, 2016(08)